【#英語日記】9.11.16 風邪ひいた【#EnglishDiary】

スポンサーリンク

日本人の私が書いた英語日記を、アメリカ人で英語ネイティブの主人に添削してもらって公開します。

せっかくのデートの日に風邪をひいてしまいまして予定をパーにしてしまいました。が、旦那さんに甘やかしてもらってダラダラと幸せな日になりました。ありがとう。おやすみなさい。

スポンサーリンク

Original version

I can get once every week to be with my husband for a long time. But, I got a cold today, so we couldn’t go on a date today. I wanted to go to sauna and spa at least, but we didn’t go, because I’ll feel embarrassed about my runny nose. Instead of a dating, he spoiled to me a lot. He bought menudo for me and gave me a piece of cake, and made a sandwich for me. I’m happy I could eat what I put up with. Anyways, I’ll get asleep now. Good night.

日本語訳(関西弁ver.)

週に一度、旦那さんと長く一緒に入れる日があるんやけど、今日は風邪ひいてもーてデートに行けへんかった。少なくともサウナとスパには行きたいなぁと思ってたんやけど鼻水が酷すぎて行かんかった。デートの代わりに旦那さんがすごい甘やかしてくれてん。メヌードとケーキを買うてくれて、サンドウィッチを作ってくれた。我慢していたものを食べられて幸せやった。とりま、寝るわ。おやすみ。

Corrected version

間違ったところは太文字で訂正、(*数字)がついているものはNoteで解説しています。

I can get one day every week to be with my husband all day. But, I got a cold today, so we couldn’t go on a date today. I wanted to go to a sauna and spa at least, but we didn’t go, because I would feel embarrassed about my runny nose. Instead of a date, he spoiled to me a lot. He bought menudo for me, gave me a piece of cake, and made a sandwich for me. I’m happy I could eat what I was holding back on(*1). Anyways, I’ll get to sleep now. Good night.

Note

*1 holding back on:
我慢する=ひかえる

—–
Thank you for reading!

スポンサーリンク
ランキングに参加しています。いつも応援ありがとうございます。
ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です