【#英語日記】9.4.16 いい化粧水知りませんか?【#EnglishDiary】

スポンサーリンク

日本人の私が書いた英語日記を、アメリカ人で英語ネイティブの主人に添削してもらって公開します。

アメリカに来て早4ヵ月が経過しました。こちらに来た当初はamazonで日本の商品を見ては値段を見て嘆いていましたが、最近は自分に合うアメリカの基礎化粧品も少しずつ揃ってきました。

スポンサーリンク

Original version

One of things I was worried about when I was in Japan was whether America has some basic skin-care items to fit my skin or not. It’s been 4 months since I came here, I’m using American cleanser and moisture cream now. But, I’m still using Japanese toner. Toner for cleaning skin is popular in America, not one for moisturizing. The toner I tried once made my skin so dry. I felt pain, if I did make-up. What is worse, that happened when I came here for wedding, so I have trauma in American toner. But, I think I should start looking for American one already, because buying “化粧水” here is about twice as expensive as buying in Japan. If someone knows some good toners, please tell me.

日本語訳

日本にいた時に心配していたことの1つに、アメリカでは私の肌に合う基礎化粧品があるのかどうかというものがありました。ここに来て4ヵ月経ちましたが、今はアメリカの洗顔と保湿クリームを使っています。ただ、化粧水だけは未だに日本のものを使っています。アメリカの化粧水は、保湿目的のものよりも肌の汚れを落とすものの方が人気なようです。一度試したものは肌を乾燥させてしまいました。メイクした時に痛みも感じてしまいました。しかもこれが起こったのは結婚式のためにアメリカに来ていた時だったので、アメリカの化粧水にはトラウマがあります。でも、いい加減にアメリカの化粧水も探し始めなきゃなと思っています。アメリカで日本の化粧水を買うと、日本の値段のおよそ2倍の高さで買わなければいけないからです。どなたか良い化粧水を知っていたら教えてください。

Corrected version

間違ったところは太文字で訂正、(*数字)がついているものはNoteで解説しています。

One of the things I was worried about when I was in Japan was whether America had some basic skin-care items to fit my skin or not. It’s been 4 months since I‘ve came here, and now I’m using American cleanser and moisture cream. But, I’m still using Japanese toner. Most toner in America is used for cleaning skin, not one for moisturizing. The toner I tried once made my skin so dry. It(*1) felt painful when I did my make-up. What‘s(*2) worse, this happened when I came here for my wedding, so I have a trauma about American toner. But, I think I should start looking for an American one already, because buying “化粧水” here is about twice as expensive as buying in Japan. If someone knows some good toners, please tell me.

Note

*1 It:
my skinを表す。

*2 What’s worse :
こっちの方がかっこいいでしょ? by 旦那さん

—–
Thank you for reading!

スポンサーリンク
ランキングに参加しています。いつも応援ありがとうございます。
ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です