【#英語日記】8.8.16 料理のレシピを英語で書いてみよう【#EnglishDiary】

スポンサーリンク

日本人の私が書いた英語日記を、アメリカ人で英語ネイティブの主人に添削してもらって公開します。

今日は番外編です。料理のレシピを英語で書いてみました。

昨日までメキシコから主人の親戚が家に来ていて義父母が私が作ったビビン冷麺を夜食に出したのですが、とても気に入ってくれたのでそのレシピを書き起こしてプレゼントすることになりました。
料理のレシピを英語に書き起こしたのは初めてだったのですが、とても勉強になったのでシェアしたいと思います。

スポンサーリンク

※原案のデータが残っていないので、今回はOriginal versionはなしです。

日本語

비빔냉면 ビビン冷麺

【材料(3人分)】

★ コチュジャン 大さじ2
★ 醤油 大さじ2
★ 料理酒 大さじ1
★ 砂糖 大さじ1
★ ごま油 大さじ2
★ 酢 大さじ1.5
★ そうめんつゆ 大さじ1
★ 白ごま 適量
★ 刻みネギ ※1 適量
・ 韓国冷麺 ※2 3束
・ たまご 3個
・ キムチ 適量

※1 : 料理を始める前に使う分だけ刻んでおいてください。3mmぐらいがいいと思います。
※2 : 私は「そうめん」という日本のものを使いました。たぶんスパゲッティでもいいと思います。

【作り方】

  1. 鍋でお湯を沸かし、沸騰したら卵を入れて12分ほどゆでます。
  2. 冷たい水で卵を冷やして殻をむき、1/4にカットします。
  3. 麺をパッケージの指示通りに茹でます。茹であがったら冷たい水で冷やして、水を切ります。
  4. スープを作ります。★の材料をボールに入れて混ぜます。
  5. 麺とスープをボールの中で混ぜます。スープは麺に赤い色がつくぐらいまで入れてください。
  6. 麺をお皿に盛って、その上にキムチと卵を好きなだけ盛ってください。

茹でた鶏肉とか他の野菜をトッピングしてもいいです。きゅうりとかもやしが乗ってるのはよく見ます。

Corrected version

太文字(*数字)はNoteで解説しています。

비빔냉면 BIBIM COLD NOODLE

【Ingredients (For 3 people)】

★ Kochujan (Korean red chili paste) 2 table spoons(*1)
★ Soy sauce 2 table spoons
★ Cooking sake 1 table spoon
★ Sugar 1 table spoon
★ Sesame oil 2 table spoons
★ Vinegar 1.5 table spoons
★ Somen soup 1 table spoon
★ White sesame seeds To your liking(*2)
★ Chopped green onion ※1 To your liking
・ Korean cold noodle ※2 3 bundles
・ Egg 3
・ Kimchi To your liking

※1 : I recommend chopping into 1 eighth inch pieces(*3) as much as you will use before cooking.
※2 : I used Soumen which is Japanese. I think you also can use spaghetti.

【Instruction】

  1. Boil water in a pot until rolling, and put the eggs in there for 12 minutes.
  2. Cool the eggs in cold water, peel the shell, and cut into quarters.
  3. Boil noodles as instructed on the package, cool the noodles in cold water, and drain.
  4. Make the soup. Mix ★ ingredients in a bowl.
  5. Mix the noodles and soup in the bowl. Add soup until all noodles are red.
  6. Serve the noodles to dishes and put Kimchi and Eggs as you like.

You also can put boiled chicken and other vegetables on top, cucumber and bean sprouts are usually added.

Note

*1 table spoon :
大さじはtable spoon、小さじはtea spoon。

ちなみに、アメリカにはスプーンの半分や1/4もはかりやすいようにこういうのがあります。

16-08-09-00-57-24-212_deco

ちょっと見づらいですが、柄の部分にml表記もされています。
英語のレシピにはmlで指定してくるものもあるので、1つこういうスプーンセットを持っておくと便利です。

*2 To your liking :
調味料で適量と言いたいときは、To your taste(あなたの好みの味になるまで)を使うと良い。
完成後の盛り付けで好きなだけ盛ってと言いたいときはserve as much as you likeが良い。

*3 1 eighth inch pieces :
日本ではmmが最小単位ですが、アメリカではinchが最小単位。1インチの1/8は約3mm。

*by Yana:
自分が持っている調味料とか材料だけを使ってこんなかんじかなぁ?って考えながら作ったので超日本風になってしまいました。本物のビビン冷麺は(韓国には行ったことがなくて、韓国の方がいらっしゃるお店にしか行ったことないけど)すっごくおいしいよ!!ぜひ食べてみてね!!

I just thought up this recipe to make Bibim cold noodles using only seasoning and ingredients which I had, so this looks more Japanese. Real Korean Bibim cold noodle is really good. You should give it try!!

이요리는 일본풍이라고 생각해요. 언젠가 한국에 가고, 진짜비빔냉면을 먹어싶어요.

—–
Thank you for reading!

スポンサーリンク
ランキングに参加しています。いつも応援ありがとうございます。
ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です