【#英語日記】7.1.16 レッツ デブ活!【#English Diary】

スポンサーリンク

日本人の私が書いた英語日記を、アメリカ人で英語ネイティブの主人に添削してもらって公開します。

今日から新しいブログを更新します。長らくお待たせいたしました。Wordpressには徐々に慣れていきます。今日からまたよろしくお願いします‼今日は最近はまっている食べ物についてお話します。

スポンサーリンク

Original version

So, I’ll restart to write the English diary on here the new blog from today. Thank you for waiting to update. I got some problems like 404 error when I was ready for making the new blog, and it took a long time to release the blog even though it’s not a hard work. But, Word Press is awesome to make the web site as everyone says on the internet. I’ll make my blog better while studying HTML, CSS and PHP. Anyways, recently I’m into WHATABURGER that is one of hamburger stores. I really like the chicken salad there. …Hey, don’t say I should eat a hamburger. These days, the new branch was opened near my house and my family goes there at least once every week. Let’s become fat! YAY!

日本語訳

今日からこの新しいブログで英語日記を再開します。更新を待っていてくださった方、ありがとうございます。新しいブログを作っているとき404エラーとか色々と問題が発生して、そんなに大変でもないのに時間がかかってしまいました。それにしても、WordPressって皆がネットで言っている通りいいですね。HTML,CSS,PHPを勉強しながらブログをよくしていけたらなぁと思います。ところで、最近WHATABURGERというハンバーガー屋さんにハマっています。そこのチキンサラダがめっちゃ好きなんですよねー。…え?ハンバーガー食えって?最近、家の近くに新しい店舗ができて、家族で少なくとも週一ぐらいのペースで行っています。レッツ デブ活!いぇい!

Corrected version

(間違ったところは太文字で訂正)

So, I’ll restart writing the English diary, on here the new blog, from today. Thank you for waiting to update. I got some problems, like 404 error, when I was getting ready for making the new blog, and it took a long time to release the blog even though it wasn’t a hard to make. But, Word Press is awesome for making the web sites just as everyone says on the internet. I’ll make my blog better while studying HTML, CSS and PHP. Anyways, recently I’m into WHATABURGER. It is one of many hamburger chains. I really like the chicken salad there. …Hey, don’t say I should eat a hamburger. These days,(*1) A new branch was opened(*2) near my house and my family goes there at least once a week. Let’s become fat! YAY!

Note

*1 These days:
these daysは今もその行動が続いているものに対して使用するためNG。

*2 a new branch opened:
一般的に開店・閉店するもの(レストランとかお店とか会社とか)は受動態にしない。

—–
Thank you for reading!

スポンサーリンク
ランキングに参加しています。いつも応援ありがとうございます。
ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です