【#英語日記】 6.18.16 Lazy良くない【#EnglishDiary】

スポンサーリンク

日本人の私が書いた英語日記を、アメリカ人で英語ネイティブの主人に添削してもらって公開します。

元々自己管理ができないのはわかっているのですが、気を付けないとどうしても夜型になってしまいます。朝型になった方がメリットも大きいし、何より義母や義祖母のお手伝いができるんだけど…難しい。

スポンサーリンク

Original version

I’ve been angry at myself a lot in these days. I’ve been my night and day time all mixed up. I really should not work as a freelance, because I can’t force myself to do anything well. If I went to work or school, I would have to wake up in morning. That I can change my schedule and do something to need to do on midnight lets me lazy. Well, I’m not a child, so I should not say selfish things. Anyways, I’m already sleepy,so I think I’ll be able to get up early.

日本語訳

最近、自分自身に怒っています。昼夜が逆転しているから。こういう自分自身を管理できない人は、フリーで仕事すべきじゃないって本当に思います。学校とか仕事に行ってたら朝早く起きなきゃいけないだろうと思うんですけど、スケジュールを調整して深夜にやらなきゃいけないことができる環境がどんどん自分を怠惰にしていきます。もう子供じゃないんだし、こんなわがままなこというべきじゃないんですけど。とにかく、今日はもう眠いし、明日は早く起きられるかな。

Corrected version

(間違ったところは太文字で訂正)

I’ve been angry at myself a lot in these days. I’ve had my night and day schedules all mixed up. I really should not work as a freelancer(*1), because I can’t force myself to do anything well. If I went to work or school, I would have to wake up in the morning. That I can change my schedule and do the things I need to do at midnight lets me be lazy. Well, I’m not a child, so I should not say selfish things. Anyways, I’m already sleepy,so I think I’ll be able to get up early.

Note

*1 work as a freelancer:
work freelanceでもOK。

—–
Thank you for reading!

スポンサーリンク
ランキングに参加しています。いつも応援ありがとうございます。
ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です