【#英語日記】6.17.16 旦那さんハマった【#EnglishDiary】

スポンサーリンク

日本人の私が書いた英語日記を、アメリカ人で英語ネイティブの主人に添削してもらって公開します。

普段会話はほぼ英語なので、Youtubeでは日本語を聞いています。日本語が恋しいからです。最近音楽を聴くときはヘッドフォンを使わずにスピーカーから流しているのですが、主人が私の好きなアーティストにハマってくれました。

スポンサーリンク

Original version

My husband has been into 水曜日のカンパネラ from yesterday. Even if you don’t know them, you know the girl on ヤフオク!’s TV CM. Well… I’m sorry if the CM is already changed. I showed the MV “桃太郎” yesterday. He couldn’t understand the lyric completely, but he could understand the story from the animation and the video game words, and adove all he really liked the music. I think he will say that he is not into them when he will correct this diary, but he was singing “きびだーんきびきびだーん” while driving ,and he felt sad that he didn’t know they came to the concert near here in America before. OK OK I know you are already fan! I’ll show you other MVs too, Danna-san 😛

日本語訳

主人が昨日から水曜日のカンパネラにハマりました。もし彼らのこと知らなくても、ヤフオクのCMの子だよーって言ったらわかりますよね。あ、いや、もしCM変わってたらすいません。昨日、桃太郎のMVを見せたんです。主人は歌詞は完ぺきには理解できなかったみたいなんですが、アニメーションからストーリーは理解できたし、ゲームのワードは理解できたし、何より音楽が好きだったみたいです。たぶん添削してる時に「わたしファンじゃないですよー」とかいうと思うんですが、ドライブ中に”きびだーんきびきびだーん”って歌ってたし、前にアメリカに、しかもこの近くにコンサートに来たらしくて知らなかったことに悲しんでたんですよね。はいはい、私知ってるよーファンだもんねー知ってるよー!今度違うMVも見せてあげるからねっ!旦那さん:P

Corrected version

(間違ったところは太文字で訂正)

My husband has been into 水曜日のカンパネラ from yesterday. Even if you don’t know them, you know the girl on ヤフオク!’s TV commercial(*1). Well… I’m sorry if the commercial is already changed. I showed the music video(*2) “桃太郎” yesterday. He couldn’t understand the lyrics completely, but he could understand the story from the animation and the video game words, and adove all he really liked the music. I think he will say that he is not into them when he will correct this diary, but he was singing “きびだーんきびきびだーん” while driving ,and he felt sad that he didn’t know that they had a concert near here in America before. OK OK I know you are already a fan! I’ll show you other music videos too, Danna-san 😛

Note

*1 commercial:
CMは和製英語

*2 music video:
MVは和製英語

—–
Thank you for reading!

スポンサーリンク
ランキングに参加しています。いつも応援ありがとうございます。
ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です