【#英語日記】5.24.16 ヤギ食ってみた。【#EnglishDiary】

スポンサーリンク

日本人の私が書いた英語日記を、アメリカ人で英語ネイティブの主人に添削してもらって公開します。

ある日突然、叔父さんが食用ヤギ一頭を持って家にやって来て勝手にキッチンを使いだしました。驚いて呆然としていたら、3時間後には美味しい料理が出来上がっていました。

スポンサーリンク

Original version

Last Saturday, One of the relatives came to our house to cook a whole goat. My grand mother-in-law made “Cabrito con chile rojo”, it’s a Mexican dish, to use that. It was my first time to see a dead goat and eat it. I felt scared to see its eye while my aunt-in-law cut it, but the taste was really good. Actually, the meat smell like a wild animal but the sauce was very good to remove that smell. The rest of dishes has been still in our refrigerator. I want to eat it more but have to be careful not to find its eyeball.

日本語訳

前の土曜日に親戚がヤギを料理しに家に来ました。主人の祖母がそのヤギを使って「カブリト・コン・チレ・ロホ」というメキシコの料理を作ってくれました。死んだ山羊を見るのと食べるのは初めてのことでした。ヤギをカットしている時にヤギの目が見えたのは怖かったのですが、味はすごく美味しかったです。山羊肉は獣の匂いがしたんですが、ソースがすごく美味しくてその匂いを消してくれるんです。まだ冷蔵庫の中に残りが入ってます。食べてる時に目玉を見つけないように気をつけながら食べようと思います。

Corrected version

(間違ったところは太文字で訂正)

Last Saturday, One of my husband’s relatives came to our house to cook a whole goat. My grand mother-in-law made “Cabrito con chile rojo”, a Mexican dish, with the goat(*1). It was my first time to see a dead goat and eat it. I was scared to see its eyes while my aunt-in-law cut it, but the taste was really good. Actually, the meat had a wild animal smell but the sauce removed that smell very well. The rest of goat is still in our refrigerator. I want to eat more but I have to be careful not to find an eyeball.

Note

*1 with the goat:
to use the goatだとヤギを使わなければならなかったというイメージになるのでNG。

—–
Thank you for your reading!!

※明日は日記を添削してくれている主人の誕生日なので、更新をお休みします。また明後日お会いしましょう。

スポンサーリンク
ランキングに参加しています。いつも応援ありがとうございます。
ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です