【#英語日記】5.23.16 リンゴをかじるお姫様【#EnglishDiary】

スポンサーリンク

日本人の私が書いた英語日記を、アメリカ人で英語ネイティブの主人に添削してもらって公開します。

ディズニーアニメ版白雪姫を見たことがありますか?私は小さい頃、文字通りテープが擦り切れるまで見ていました。ビデオの中でずっと気になっていたことがあったのですが、アメリカに来てその疑問がやっと解決しました。

スポンサーリンク

Original version

Have you watched “Snow White” on Disney? A long time ago, When I watched it, I thought “wow… such a wild princess” at the scene that Snow White bites the poison apple. You know, If you were a Japanese girl has good manners or to know what is the elegance as a princess, you would not bite a huge apple. But I knew why she brought a whole apple to her mouth when I saw apples in America. Because apples in America are much smaller than Japanese one. Let me show you how it’s small.

052316英語日記2

It’s easy to know the size, if you compare with a banana. If you have it in your hand, you can understand it’s the same size as a baseball ball, so, probably you can eat a whole apple cutely!! …Well, I still think she should have cut an apple.

日本語訳

ディズニーの白雪姫を見たことはありますか?昔、白雪姫を見た時、彼女が毒リンゴを食べるシーンで「うわー…ワイルドなお姫様やなぁ」と思ったのを覚えています。もしあなたがマナーを心得た日本の女の子かお姫様としての気品を知っているなら、大きなリンゴを丸かじりしようとしませんよね?でも、アメリカに来てリンゴを見たとき、何故彼女がリンゴを丸々口に運んだのかわかったんです。だって、日本のリンゴより遥かに小さいから。

バナナと比べたらサイズがわかりやすいですよね。手に持ったら野球の球と同じぐらいのサイズってわかるはず。だから、多分、丸々1個のリンゴでもこのぐらいのサイズだったらかわいく食べられるんですよ!!…まぁそれでもカットするべきだったんじゃないかと思うんですけどね。

Corrected version

(間違ったところは太文字で訂正)

Have you watched Disney’s “Snow White” ? A long time ago, When I watched it, I thought “wow… such a wild princess” at the scene where Snow White bites the poison apple. You know, if you were a Japanese girl has good manners or knew the elegance of a princess, you would not bite a huge apple. But I found out(*1) why she brought a whole apple to her mouth when I saw apples in America. Apples in America are much smaller than Japanese ones. Let me show you how small.

It’s easy to know the size, if you compare with a banana. If you put it in your hand, you can see about the same size as a baseball, so, probably you can eat a whole apple cutely!! …Well, I still think she should have cut the apple.

Note

*1 knew:
昔は知っていたけど今は忘れた場合に使う。

—–
Thank you for your reading!!

スポンサーリンク
ランキングに参加しています。いつも応援ありがとうございます。
ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です